nadim1034 писал(а):
Я думаю, вам не стоит обращаться к частным переводчикам, потому что качество их переводов не всегда бывает хорошим, а только время потеряете. Лучше обратитесь в компанию
https://alconost.com/en/services/professional-online-translation где вам за считанные минуты произведут профессионально перевод текста. Я часто обращаюсь в эту компанию, так как по работе часто приходится делать спецификации товаров с переводом на китайский, японский и другие языки.
Конечно если такая ситуация, что нужно перевести технический текст, то уж тут нечего выбирать и стоит обращаться к такой компании, они реально смогут перевести! Только для рядового человека, то намного быстрее сделать через переводчик.[/quote]
Вы думаете что вы вставите нужный вам текст на определенном языке и он вам сразу правильно переведет ваш текст? Конечно нет, у вас получиться каша из набора разных слов, поэтому стоит обращаться в какую-нибудь компанию по переводу текстов.[/quote]
Не ну конечно не получится перевести все это, тем более что перевод просто набор слов будет, я с Вами согласен! По крайней мере для понимания самого текста, то можно сделать, но так будет общее упоминание о тексте!
[quote="nadim1034"]
Я думаю, вам не стоит обращаться к частным переводчикам, потому что качество их переводов не всегда бывает хорошим, а только время потеряете. Лучше обратитесь в компанию [url]https://alconost.com/en/services/professional-online-translation[/url] где вам за считанные минуты произведут профессионально перевод текста. Я часто обращаюсь в эту компанию, так как по работе часто приходится делать спецификации товаров с переводом на китайский, японский и другие языки.[/quote]
Конечно если такая ситуация, что нужно перевести технический текст, то уж тут нечего выбирать и стоит обращаться к такой компании, они реально смогут перевести! Только для рядового человека, то намного быстрее сделать через переводчик.[/quote]
Вы думаете что вы вставите нужный вам текст на определенном языке и он вам сразу правильно переведет ваш текст? Конечно нет, у вас получиться каша из набора разных слов, поэтому стоит обращаться в какую-нибудь компанию по переводу текстов.[/quote]
Не ну конечно не получится перевести все это, тем более что перевод просто набор слов будет, я с Вами согласен! По крайней мере для понимания самого текста, то можно сделать, но так будет общее упоминание о тексте!